![]() |
2005 m. rugpjūčio 11d. Merkinė |
![]() |
Nr. 1. Pateikėja Bronė Babavičienė (Kašėtaitė), g. 1931 m. Pilvingių km., Varėnos r. Dabar gyvena Merkinėje, Bakšio g.14, Varėnos r.
Užrašė Simona Valeišaitė, 2005 m. rugpjūčio 11d.
1. Mik, sūneli mano brangus, Merk abi akeles. Žiauriai žiūri priešo akys į tavo lopšelį, Žiauriai žiūri priešo akys į tavo lopšelį. Tu užaugsi didis vyras, narsus ir galingas, Būsi kovoj priešas baisus, Vargšams gailestingas. Būsi kovoj priešas baisus, Vargšams gailestingas.
Merk abi akeles. Žiauriai žiūri priešo akys į tavo lopšelį. (MLŽ, 1.1.1), MKF 3[2]
Lopšinė. Pateikėja mano, kad daina atkeliavusi iš 1914 metų karo apkasų, nes dainuojama apie priešą. Anksčiau mokėjusi 4 strofas, dabar atsimenanti tik 2 nepilnas.
O mintys skraido laisvės keliais, Čia kietos lovos, čia skamba pančiai, Visa ramybė tiktai sapne.
Ateitį būrė iš šių ženklų. Sakė turėsi didelę laimę, Nes rodo bruožai tavo delnų.
Kurios lig šiolei nepažinai. Yra tau skirta graži mergelė. Po didžiai kovai teks tau jinai.
Gražią mergelę, kurią sakiau. Tada per auką išsivaduosi, Gyvensi laisvėj daug laimingiau.
Kuriuos ji būrė dar man mažam. Sunki begalo man ši karionė, Bet reik tikėtis sapnų ženklams. Sunki begalo man ši karionė, Bet reik tikėtis sapnų ženklams. (MLŽ, 1.1.2), MKF 3[3]
Daina nėra lopšinė, tačiau labai patinka dėl melodingumo. Išmoko vaikystėje iš kaimynystėje gyvenusios piemenaitės. Sako, kad tokią dainą galima dainuoti ir kaip lopšinę.
Bėgo kiškis in Grabnyčių. Kyčiū kyčiū kyčiū Bėgo kiškis in Grabnyčių. (MLŽ, 1.1.3), MKF 3[4]
Sako, kad taip kyčiodavo vaikus. Grabnyčios čia vartojamos tik dėl rimo.
Kazokėlį bešokdams, Kiškelis bebėgdams, Kazokėlį bešokdams.
Prieš ją kėlė kepuraitę. Ir sutiko voveraitę, Prieš ją kėlė kepuraitę.
Būsi mano giminė. Labs ryts voverė Būsi mano giminė.
Gerų metų palūkėk. Voveraite, netekėk, Gerų metų palūkėk. (MLŽ, 1.1.4), MKF 3[5]
Šitą dainelę dažniau dainuodavau, kai vaikelį nuraminti reikėdavo.
Šitą dainelę aš išmokau iš savo mamytės. Prisimenu, kada jinai jau žaisdavo su vaikais ir sako: Džin džin džin šašš Džin džin džin šašš (MLŽ, 1.1.5), MKF 3[6]
Ir vėl kartoja toliau. O vaikas jau nustoja verkęs ir jau klauso, kas čia yra, jau jam įdomu.
|